• Título: Anagnórise: novela de amor
  • Autora: María Victoria Moreno Márquez
  • Género: novela romántica
  • Editorial: Galaxia
  • Fecha de su primera publicación: 1988
  • Número de páginas: 150

Dun medo a outro medo, imos dun medo a outro medo caneando pola incertidume.

De un miedo a otro miedo, vamos de un miedo a otro miedo caneando por la incertidumbre.

De esta obra hay numerosas ediciones y adaptaciones. Su versión en castellano fue escrita por la propia autora con el título de Natalia: Anagnórisis (1989, Pirene Editorial). También fue traducida a varios idiomas, entre ellos el vasco y el catalán.

41cgjWwD33L._SX328_BO1,204,203,200_

Se trata de la obra más conocida de María Victoria Moreno Márquez (Valencia de Alcántara, 1939-Pontevedra, 2005). La autora fue profesora de educación secundaria en varios institutos gallegos y también editora, traductora y conferenciante. Su obra se centra sobre todo en la literatura infantil y juvenil. Ha ganado numerosos y prestigiosos premios como el otorgado por la firma El Barco de Vapor. El Concello de Pontevedra en colaboración con la editorial Urco ha organizado este 2018 un premio literario en su honor. Este año, además, es la escritora homenajeada en el Día de las Letras Gallegas.

El título responde a un concepto clásico de la literatura, sobre todo del teatro, que consiste en que el personajes desconoce algo fundamental de sí mismo o su propia identidad que le es revelado al final de la obra, tras una serie de aventuras.

Definición de Wikipedia: es un recurso narrativo que consiste en el descubrimiento por parte de un personaje de datos esenciales sobre su identidad, sus seres queridos o su entorno, ocultos para él hasta ese momento. La revelación altera la conducta del personaje y lo obliga a hacerse una idea más exacta de sí mismo y de lo que le rodea. También se produce cuando un personaje principal revela su identidad hasta entonces oculta o velada a otros personajes secundarios cambiando así la relación, normalmente un nexo débil o inexistente (un mendigo o un simple huésped) hacia un nexo fuerte (el hijo de un enemigo que clama venganza, el retorno de un rey por largo tiempo ausente, etc.)

Como podemos ver, este recurso se ha empleado en obras famosas y mitos tan conocidos como el de Edipo o la Odisea. Es el argumento fundamental de la obra que nos ocupa, donde asistimos al crecimiento personal del protagonista.

Este protagonista es un chico de diecisiete años llamado Nicolau Arís. El joven huye de su casa y sus problemas y se dirige a Madrid haciendo autostop. Allí un amigo le espera para dedicarse juntos al tráfico de drogas. Le recoge una mujer misteriosa que no le pregunta su nombre ni le dice quién es ella. La profesión y el motivo del viaje a Madrid de la mujer son también un misterio. En cambio, da la impresión de que la mujer puede leer el alma de Nicolau, a quién llama “rapaz” (chico en castellano).

E eu calei porque a súas falas parecían referirse a cousas tan vellas que me faltaban palabras para responder.

Y yo callé porque sus hablas parecían referirse a cosas tan viejas que me faltaban palabras para responder.

El narrador es el propio Nicolau, quién combina el diálogo predominante en la novela con sus propias reflexiones en forma de monólogo interior. Se nos va desvelando poco a poco toda la problemática que rodea a este chico, mientras que de la mujer apenas sabemos nada. Nicolau tuvo una hermana menor que se ahogó y desde entonces su madre tiene problemas psicológicos y su padre se ha embarcado en un pesquero para no estar en casa. Además, su novia Natalia le ha engañado con un amigo, o eso piensa el protagonista.

Las ideas muy machistas de este narrador protagonista son rebatidas una y otra vez por el sentido común de la mujer que le recoge con el coche. Se trata de un personaje femenino con mucha fuerza y un carácter muy bien definido. Se puede afirmar que esta obra tiene un marcado carácter feminista.

As tías non saben conducir. As tías non paran para coller a ninguén. Coas tías non se pode contar para nada.

Las tías no saben conducir. Las tías no paran para coger a nadie. Con las tías no se puede contar para nada.

Nicolau siente la tentación en muchas ocasiones de preguntarle quién es, a que se dedica, porque va a Madrid… Se ve influenciado por el carisma y el gran magnetismo de esta mujer, pero también cree que cuando él averigüe quién es ella, ella dejará de ser.

La forma de organizar la narración es el típico de un viaje por carretera donde asistimos a una conversación entre dos personajes que en un principio son extraños y no se conocen. Paran a comer pulpo en una feria del camino y a la hora de la comida en un área de servicio. La acción transcurre, por tanto, en su gran mayoría en el coche, en la carretera, al menos hasta que llegan a Madrid. Allí se separan y Nicolau acude al piso de su amigo.

La versión en gallego que yo leí es un claro exponente de calidad y riqueza narrativa. El idioma empleado es un gallego culto que combina a la perfección con la lengua hablada y popular. Tenemos una obra que refleja la sociedad gallega en que se ambienta en varios aspectos, siendo destacable el lenguaje. Además es una maravilla leer textos con este lirismo y esta variedad lingüística.

El estilo de María Victoria Moreno me ha resultado delicioso y muy personal. Los diálogos tienen mucha frescura y naturalidad. Las reflexiones de Nicolau, que en un principio reflejan su carácter de adolescente, van poco a poco evolucionando a lo largo de la historia y al final asistimos al proceso de crecimiento de este joven, que alcanza la madurez.

Eu mesmo convertérame nun descoñecido.

Yo mismo me había convertido en un desconocido.

En conclusión, estamos ante una magnífica obra con elementos típicos de las novelas de viajes por carretera y también aspectos básicos de la novela romántica e intimista. Tiene además un componente metaliterario, o más bien, lo metaliterario se introduce en la narración con gran acierto. En apenas 150 páginas, con muy pocos personajes, Moreno desarrolla una obra que refleja el difícil proceso de cambio de la infancia a la edad adulta y hace una crítica social. El libro es además entretenido y de fácil lectura, adecuado para público joven, pero que puede resultar muy interesante para todos los lectores.

Que lonxe quedaba todo.

Qué lejos quedaba todo.

Valoración: Excelente

Podéis adquirir esta obra aquí.

Un comentario sobre “Anagnórise, de María Victoria Moreno | Letras Galegas 2018

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s